[图文]马克吐温名著受政治影响 “黑鬼”等字被删除
作者:eric 时间:2023-11-23
导读:资料图:马克·吐温 据英国《每日邮报》1月5日报道,美国作家马克·吐温的名著《哈克贝里·芬历险记》和《汤姆·索亚历险记》的最新版本中,所有像“黑鬼(nigger)”这样带有..."
资料图:马克·吐温 据英国《每日邮报》1月5日报道,美国作家马克·吐温的名著《哈克贝里·芬历险记》和《汤姆·索亚历险记》的最新版本中,所有像;黑鬼(nigger);这样带有种族侮辱性的字眼儿都将被删除。批评人士称,这显然是受到政治影响。 出版商、吐温学者艾伦·格里布恩称,在《哈克贝里·芬历险记》和《汤姆·索
亚历险记》中,马克吐温分别使用了219次和4次;黑鬼;这个字眼儿,学校因担心涉及到种族主义而停止了教授这些名著。在新版名著中,;黑鬼;被改成了;奴隶(slave);,印第安人的称呼;injun;被;Indian;取代,混血儿用;half-blood;代替;half-breed;。 《哈克贝里·芬历险记》被认为是美国最伟大的小说之一,但同时它在美国学校明令禁止教授的;禁书;名单中名列第四。格里布恩表示:;一个字眼儿竟然成为许多读者体验绝妙阅读经历的障碍,这不能不让人感到羞愧。;他承认;原文纯粹主义者;将会对他的改版感到震惊,但强调改版并未让汤姆·索亚和哈克贝里·芬失色。 然而,这一修改引发了读者和专家的广泛争议。非洲裔美国作家伊莎梅尔·里德谴责格里布恩;庸俗;。他指出,对美国的种族主义大加批评的吐温,将吉姆这个黑奴塑造成书本中少有的完整意义上的主人公。加州大学吐温学者托马斯·沃特曼说,格里布恩的改版将损害原书的意义。 许多人对所谓的;政治正确论;影响到这部伟大的作品感到愤怒。有读者强调:;并不是《哈克贝里·芬历险记》带有种族侮辱性,而是美国历史有侮辱性,
这部书只是忠实记录了事实。;另一位读者说:;正是《哈克贝里·芬历险记》告诉我‘nigger'是一个不好的词,不应该使用它。为什么要修改原文呢?;
亚历险记》中,马克吐温分别使用了219次和4次;黑鬼;这个字眼儿,学校因担心涉及到种族主义而停止了教授这些名著。在新版名著中,;黑鬼;被改成了;奴隶(slave);,印第安人的称呼;injun;被;Indian;取代,混血儿用;half-blood;代替;half-breed;。 《哈克贝里·芬历险记》被认为是美国最伟大的小说之一,但同时它在美国学校明令禁止教授的;禁书;名单中名列第四。格里布恩表示:;一个字眼儿竟然成为许多读者体验绝妙阅读经历的障碍,这不能不让人感到羞愧。;他承认;原文纯粹主义者;将会对他的改版感到震惊,但强调改版并未让汤姆·索亚和哈克贝里·芬失色。 然而,这一修改引发了读者和专家的广泛争议。非洲裔美国作家伊莎梅尔·里德谴责格里布恩;庸俗;。他指出,对美国的种族主义大加批评的吐温,将吉姆这个黑奴塑造成书本中少有的完整意义上的主人公。加州大学吐温学者托马斯·沃特曼说,格里布恩的改版将损害原书的意义。 许多人对所谓的;政治正确论;影响到这部伟大的作品感到愤怒。有读者强调:;并不是《哈克贝里·芬历险记》带有种族侮辱性,而是美国历史有侮辱性,
这部书只是忠实记录了事实。;另一位读者说:;正是《哈克贝里·芬历险记》告诉我‘nigger'是一个不好的词,不应该使用它。为什么要修改原文呢?; 随便看看:
- [奇闻轶事]八国联军日本人侮辱宫女的情景。 当时,闯入皇宫的一个日本士
- [奇闻轶事]同治帝为何19岁就驾崩?看他每晚都由谁伺候,活到19岁已属高
- [奇闻轶事]公元1398年,垂垂老矣的朱元璋卧病在床,没人敢来探望,唯有
- [奇闻轶事]这张令人气愤不已的照片拍摄于1937年,几名日军宪兵队的士兵
- [奇闻轶事]公元650年,松赞干布因病去世,文成公主也被迫与之陪葬。唐高
- [奇闻轶事]邓小平真实笔迹 这是邓小平写给华国锋的一封信,在这封信中,
- [奇闻轶事]1961年,北京。溥仪的户口本,他当过皇帝故言行总能吸引众人
- [奇闻轶事]1722年,康熙在四子胤禛花园里赏花,突然老四漫不经心来了一
- [奇闻轶事]公元前199年,刘邦路过女婿的封地,宠幸了女婿的妃子赵姬,女
- [奇闻轶事]中国近代12位武林高手姓名、生卒年和籍贯一览 其中,陈真和
相关推荐:
网友评论:
推荐使用友言、多说、畅言(需备案后使用)等社会化评论插件
栏目分类
最新文章
热门文章








