澳洲麦考瑞大学同声传译专业怎么样
同学们您是否也想知道2023澳洲麦考瑞大学同声传译专业怎么样?申请条件是什么?,这个问题的分析和解答呢?相信你通过以下的文章内容就会有更深入的了解,话不多说,接下来就跟着中国教育在线小编一起看看吧。
澳洲同传专业好的学校要数麦考瑞大学。因为澳大利亚国家语言研究中心就在麦考瑞大学。麦考瑞的同传专业的课程名称是会议翻译--master of conference interprtating,一年的,入学门槛要求比较高,申请者要么拿到了NAATI证书,要么在麦大完成了口译与笔译的研究生课程(Postgraduate Diploma in Translation and Interpreting)并在口译实践课上取得了80分左右。超难申请的~但相对的它的授课比较专业。
麦考瑞大学同声传译专业课程设置核心课程:口译入门、同声口译LOTE1、同声口译英语、同声口译LOTE、同声口译英语、模仿会议、模仿会议、会议口译专业主题、口译研究效果、高级连续口译、高级连续口译
选修课程:论文、语言与文化沟通、语用论、国际系统、国际关系理论、国际政治经济、商业文化管理差异、市场管理。
MQ(麦考瑞大学)相关翻译硕士课程1.MasterofTranslatingandInterpretingwithMasterofInternationalRelations双硕士学位,学制两年,每年2月7月开学;入学要求:国内大学本科毕业,GPA2.5,雅思7.0
2.MasterofAdvanceTranslation学制一年,每年2月7月开学;入学要求:要求需要已持有NATTI笔译证书的本科毕业生,或已完成硕士预科
3.MasterofConferenceInterpreting学制一年,每年2月开学;要求申请学生已拥有NATTI口译证书,或者口译硕士毕业。
4.MasterofTranslationandInterpreting学制一年半,每年2月7月开学;入学要求:国内大学本科毕业,GPA2.5,雅思7.0
5.MasterofTranslationandInterpretingwithMasterofAppliedLinguistics(TESOL)双硕士学位,学制2年,每年2月7月开学;入学要求:国内大学本科毕业,GPA2.5,至少两年英语机构教学的工作经验,雅思7.0。
目前随着中国与世界交流的日益频繁,随着中国国际地位的提高,现在不管是哪里的国际会议,都离不开中文,都少不了同声传译,可以说同声传译在国内和国际的市场都是巨大的。同声传译人才的薪资也是不菲的。
以上就是“2023澳洲麦考瑞大学同声传译专业怎么样?申请条件是什么?”的全部内容了,希望小编整理的资料能帮助到考生。如果想要了解更多相关资讯,欢迎关注留学频道,为您提供更多精彩内容。
免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量
合作伙伴推荐 - Kaplan Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....随便看看:
相关推荐:
网友评论:
推荐使用友言、多说、畅言(需备案后使用)等社会化评论插件