麦考瑞大学的四个翻译硕士课程选哪个好
2024-08-13 12:32:00 来源:中国教育在线
近年来,越来越多的中国学子选择留学,那其中麦考瑞大学的四个翻译硕士课程选哪个好?谁更容易申请??本文则针对这个问题,为大家整理了资料,接下来咱们就一起往下了解吧。
专业一:Master of Translation and Interpreting Studies-翻译和口译研究硕士
课程长度:1.5年
开学时间:3月,7月
学费:32,500澳币/一年
入学要求:
1.相关专业背景 2.或者非相关专业背景,但是有一年相关工作经验或者翻译证书
英语要求:雅思6.5 单项不低于6.0 接受PTE 可以配语言直升班
课程设置:
必修课程(36 Points):
Translation Practice 2 4
Interpreting Practice 1 4
Interpreting Practice 2 4
Introduction to Translation and Interpreting 4
Technology for Translating and Interpreting 4
Professional Practice in Translating and Interpreting 4
Translation Practice 1 4
Communication Skills for Translators and Interpreters 4
Approaches to Translation and Interpreting 4
选修课程(4 Points):
Research Methods in Language Study 4
Research Methods in Translation and Interpreting Studies 4
选修课程(4 Points):
Translation Practice 3 4
Interpreting Practice 3 4
选修课程(4 Points):
Pragmatics and Intercultural Communication 4
Content Management for Print and online Delivery 4
Languages and Cultures in Contact 4
Audiovisual Translation 4
Literary Translation 4
Translation Practice 3 4
Discourse and Text Analysis for Translators and Interpreters 4
Interpreting Practice 3 4
Specialised Translation Practice 4
Specialised Interpreting Practice 4
专业二:Master of Translation and Interpreting Studies (Advanced)-翻译和口译研究硕士(高阶)
课程长度:2年
开学时间:3月,7月
学费:32,500澳币/一年
入学要求:任何专业背景的学生都可以申请
英语要求:雅思6.5 单项不低于6.0 接受PTE 可以配语言直升班
课程设置:核心课程与翻译和口译专业是一样的
专业三:Master of Applied Linguistics and TESOL and Master of Translation and Interpreting Studies-应用语言学和TESOL硕士,翻译和口译研究硕士
课程长度:3年
开学时间:3月,7月
学费:33,900澳币/一年
入学要求:
相关专业背景才可以申请,如果是非相关专业背景,那么需要一年的相关语言工作经验
英语要求:雅思6.5 单项不低于6.0 接受PTE 可以配语言直升班
课程设置:
600级别课程
必修8 Points
Language Teaching Methodologies 4
Planning and Programming in TESOL 4
800级别课程
必修52 PointsCredit Points
Pragmatics and Intercultural Communication 4
Language, Learning and Community 4
Linguistics and Language Teaching 4
Second Language Acquisition 4
Translation Practice 2 4
Interpreting Practice 1 4
Interpreting Practice 2 4
Introduction to Translation and Interpreting 4
Technology for Translating and Interpreting 4
Professional Practice in Translating and Interpreting 4
Translation Practice 1 4
Communication Skills for Translators and Interpreters 4
Approaches to Translation and Interpreting 4
选修4 Points
Practicum in TESOL 4
evaluating Language Classroom Practice 4
选修4 Points
Research Methods in Language Study 4
Research Methods in Translation and Interpreting Studies 4
选修28 Points
Genre, Discourse and Multimodality 4
Exploring Discourse in Context and Action 4
Classroom, Curriculum and Context 4
Language Testing and evaluation 4
Language Teaching and Learning Beyond the Classroom 4
Language for Specific Purposes 4
Literacies 4
Teaching English for Academic Purposes 4
Languages and Cultures in Contact 4
Reading Development and Disorders 4
Special Studies in Applied Linguistics 4
专业四:Master of International Relations and Master of Translation and Interpreting Studies-国际关系硕士,翻译和口译研究硕士
课程长度:2.5年
开学时间:3月,7月
学费:33,900澳币/一年
入学要求:
课程设置:
800级别课程
必修45 Points
International Security 4
Theories of International Relations 4
International Political Economy 4
International Law and Institutions 4
Research Methods in Politics and International Relations 4
International Relations Practice 4
Translation Practice 2 4
Interpreting Practice 1 4
Interpreting Practice 2 4
Introduction to Translation and Interpreting 4
Technology for Translating and Interpreting 4
Professional Practice in Translating and Interpreting 4
Translation Practice 1 4
Communication Skills for Translators and Interpreters 4
Approaches to Translation and Interpreting 4
选修4 Points
Translation Practice 3 4
Interpreting Practice 3 4
选修16 Points
Race, Nation and Ethnicity 4
Development Theory and Practice 4
Sustainable Development: Introductory Principles and Practices 4
Environment and Development 4
Globalisation and Sustainable Development 4
Issues in Contemporary Global Media 4
Global Power and Justice 4
Intercultural Communication 4
Public Diplomacy and International Public Relations 4
The Politics of International Human Rights Law 4
Europe, the European unio, and the International System 4
The United States, East Asia and the World: Hegemony, Conflict and Rivalry 4
Master of International Relations Internship 4
The International System 4
International Relations of the Middle East 4
Asia-Pacific Politics 4
War and Violence in World Politics 4
International Environmental Law 4
Advanced Topics in International Law 4
Terrorism 4
The Crimes of the Powerful 4
Intelligence: Theory and Practice 4
International Relations Research Project 4
Comparative Public Policy 4
Politics and Policy: An Advanced Introduction 4
Health Policy 4
Gender and Policy 4
Public Policy and International Law 4
Research Methods in Translation and Interpreting Studies 4
麦考瑞大学四个翻译硕士专业选哪个好?
1.麦考瑞大学这四个翻译相关的硕士,其中2年的口笔译硕士是不需要专业背景的,
2.1.5年纯口笔译硕士的和其他的双硕士学位,都是需要专业背景的;但是没有专业背景,有相关一年的工作经验和证书的话,也是可以申请的
3.想读翻译又想学TESOL的,可以考虑专业三
4.想读翻译,想将来在政治或者外交方面从事翻译工作的,可以选专业四
5.这几个专业,都有3月和7月开学,学费也都差不多,雅思成绩要求也一样,都可以配语言
6.双硕士学位,只要2.5年和3年,也是很划算的,经济允许的学生可以考虑下
7.1.5年的翻译硕士和2年的翻译硕区别:
a.2年的课程学习包含了在医学、法律等专业领域的翻译技巧。
b.两年的硕士课程,毕业后有2年工作签证
关于“麦考瑞大学的四个翻译硕士课程选哪个好?谁更容易申请?”以及相关内容,这篇文章中国教育小编先介绍到这里了,如果你还想关注更多,那么可以继续接着关注其他文章了解。
免费领全球留学白皮书,了解各大学报考条件、费用、开学时间、含金量
合作伙伴推荐 - Kaplan Kaplan, Inc. 30 多年来一直是Graham Holdings(前身为 The Washington Post Co.)的一部分,是其最大的子公司。Graham Holdings Co.(纽约证券交易所代码:GHC)总部位于弗吉尼亚州阿灵顿,是一家多元化的教育和媒体公司,其主要业务包括教育服务、电视广播....随便看看:
相关推荐:
网友评论:
推荐使用友言、多说、畅言(需备案后使用)等社会化评论插件